Владата не испушта прилика да се пофали со францускиот предлог е заштитен македонскиот идентитет. Како што велат „чист“ македонски јазик, иако не знаеме каков е тој валкан, ако овој владиниот е чист.
Дека тоа не е така покажуваат бројни примери кога македонскиот јазик се врзува со терминот „северна“ без разлика дали станува збор за официјална или комерцијална употреба.
Па така и водечката австрискка авио компанија „Аустријан Арлајнс“ на својата интернет страница во делот за избор на јазици наместо македонски јазик има опција да изберете „Nordmazedonien“. За останатите земји јазиците си се без никакви додавски, црногорски, молдавски, холандски….
Типичен пример за „заштитен“ македонски јазик
Comments are closed for this post.